Directorio

Rating
Featured/Unfeatured
Claimed/Unclaimed
Calle de Sorni, 4, Valencia, España

El bombazo que situó a Valencia en el mapa de las tendencias modernas de la restauración, impulsado por Valentín Sánchez ha conseguido un ambiente muy agradable y trendy. La oferta culinaria posee claras influencias orientales y étnicas: tatakis, hamburguesas de autor, steak tartare, carrillera… una cocina con arroces y muchos postres sin dejar de lado el toque vasco de Valentín. Situado junto al céntrico Mercado de Colón.

The bomb that put Valencia on the map of modern catering trends, promoted by Valentín Sánchez has achieved a very pleasant and trendy atmosphere. The culinary offer has a clear oriental and ethnic influences: tatakis, signature burgers, steak tartare, chinstrap … a cuisine with rice and many desserts without forgetting the Basque touch of Valentín. Located next to the central Mercado de Colón.

Plaza Mariano Benlliure, 2, Valencia, España

El restaurante Mon marca un nuevo estilo, con sabores mediterráneos y cocina creativa de la mano del chef Massimiliano Ratti. Local cómodo y contemporáneo, donde comer, cenar o tomar un coctel en un ambiente musical relajado y muy chic.

The restaurant Mon sets a new style, with Mediterranean flavors and creative cuisine by the chef Massimiliano Ratti. Comfortable and contemporary place, where to eat, dine or have a cocktail in a relaxed and very chic musical environment.

macel·lum-restaurante-valencia.jpg
Calle Conde de Salvatierra, 9, Valencia, España

Macel·lum es un nuevo restaurante con una cocina mucho más elaborada en un entorno especial en el centro de Valencia. En cada plato ofrecen una esencia que estimula los sentidos y deja respirar aires valencianos adoptados a la cocina contemporánea.

Macel·lum is a new restaurant with a much more elaborate cuisine in a special setting in the center of Valencia. In each dish they offer an essence that stimulates the senses and lets breathe Valencian airs adopted into contemporary cuisine.

Plaza Lope de Vega, 5, Valencia, España

Cocina internacional con los mejores ingredientes y un emplazamiento único en el centro histórico de Valencia, junto a la Plaza Redonda, convierten a este local en un lugar singular y exquisito para los mas exigentes.

International cuisine with the best ingredients and a unique location in the historic center of Valencia, next to Plaza Redonda, make this place a unique and exquisite place for the most demanding.

 

entrada-restaurante-taberna-los-Madriles-en-Valencia copia.jpg
Avenida Regne de Valencia, 48, Valencia, España

Los Madriles, una de las tabernas más populares y queridas de Valencia se reinventa. Propuesta novedosa, un local rediseñado y una carta que se adapta al concepto más contemporáneo de tapa de mercado de calidad.

Los Madriles, one of Valencia’s most popular and beloved taverns, reinvents itself. New proposal, a redesigned room and a menu that adapts to the most contemporary concept of top quality market.

resto-lalola-taperia copia.jpg
Calle Subida del Toledano, 8 46001 VALENCIA

Lalola se trata de un local chic, con toques tradicionales y modernos, gastronomía variada con arroces y cocina de mercado. Ofrece tres menús diferentes tanto para comidas como para cenas y fines de semana.

Lalola is a chic place, with traditional and modern touches, varied cuisine with rice and market cuisine. It offers three different menus for meals, dinners and weekends.

an-aquariumn-along-the-outer-wall-completely-surrounds-the-interior-of-the-underwater-restaurant-submarino-loceanografic-submarine-restaurant-at-the-oceanographic-park-city-of-arts copia.jpg

El restaurante Submarino es el edificio más emblemático de L’ Oceanogràfic debido a su espectacular cubierta diseñada por Félix Candela.
Su cualidad más excepcional es el acuario circular que envuelve el restaurante, donde los comensales podrán disfrutar de sus exquisitos platos,bajo un ambiente relajado y acogedor.

The Submarino restaurant is the most emblematic building of L’Oceanogràfic due to its spectacular roof designed by Felix Candela.  Its most exceptional quality is the circular aquarium that surrounds the restaurant, where diners can enjoy their exquisite dishes, under a relaxed and friendly atmosphere.

ricardcamarena copia.jpg
Avinguda de Burjassot, 54, Valencia, España

Sabor, respeto absoluto por el producto, cocina creativa sin estridencias, compromiso con la tradición salpicado con influencias cosmopolitas, mediterraneidad y temporalidad, así se autodefine la propuesta gastronómica del Ricard Camarena Restauran: ofrece una cocina muy personal, sencilla en apariencia pero complicada en su elaboración. El chef desnuda su alma culinaria y desarrolla su creatividad sin elementos superfluos que puedan empañar lo que quiere transmitir.

 Taste, absolute respect for the product, creative cuisine without shrillness, commitment to tradition splashed with cosmopolitan influences, Mediterraneanity and temporality, this is how the gastronomic proposal of Ricard Camarena Restauran defines itself: it offers a very personal cuisine, simple in appearance but complicated in its elaboration. The chef bares his culinary soul and develops his creativity without superfluous elements that can tarnish what he wants to share.
la-sucursal copia.jpg
Calle Muelle de la Aduana, Valencia, España

Su oferta gastronómica, basada en la tradición de la cocina mediterránea desde una perspectiva creativa y contemporánea, ha sido reconocida con una Estrella Michelin y dos Soles en la prestigiosa guía Repsol.

Its gastronomic offer, based on the tradition of Mediterranean cuisine from a creative and contemporary perspective, has been recognized with a Michelin Star and two Suns in the prestigious Repsol guide.

alejandrodeltoro.jpg
Calle de Amadeo de Saboya, 15, Valencia, España

Alejandro del Toro ofrece una gastronomía valenciana actualizada y basada en los mejores productos autóctonos utilizando las mejores materias primas de la Comunidad. Se encuentra ubicado en pleno barrio de la Exposición de Valencia y nos da la opción de disfrutar de los sabores valencianos convertidos en alta cocina.

 Alejandro del Toro offers an updated Valencian gastronomy based on the best local products using the best raw materials of the Community. It is located in the neighborhood of the Exhibition of Valencia and gives us the option to enjoy the Valencian flavors converted into haute cuisine.
ruta.jpg
Cuesta de las carnicerias, 9 requena españa

La ruta del vino Utiel – Requena ofrece una ruta para la cata de vinos D.O. Utiel Requena por los 10 municipios.

The Utiel – Requena wine route offers a route for D.O. Utiel Requena passing through the 10 municipalities.

bodega.jpg
Carrer Portal de València, 52, Fuente la Higuera, España

La Viña ofrece variedades como Chardonnay o Merlot además de ofrecer vinos como son el Tempranillo, Tintorera, Syrah, Cabernet Sauvignon y Monastrell.

La Viña offers varieties such as Chardonnay or Merlot as well as offering wines such as Tempranillo, Tintorera, Syrah, Cabernet Sauvignon and Monastrell.

logo copia.jpg
Carrer de les Quintanes, Parcent, España

La bodega está enclavada en un pequeño pueblo de montaña alicantino llamado Parcent, un lugar marcado por la tradición y la artesanía y cuna de los primeros vinos Gutiérrez de la Vega.

The winery is located in a small mountain town in Alicante called Parcent, a place marked by tradition and craftsmanship and the cradle of the first Gutiérrez de la Vega wines.

cellerdelroure.jpg
Avinguda de les Alcuses, Mogente, España

Celler del Roure es una bodega familiar propiedad de Pablo Calatayud, y ofrece variedades como mandó (casi desaparecida), monastrell (autóctona del sur de Valencia y en Alicante), syrah, cabernet sauvignon, merlot y petit verdot.

Celler del Roure is a family winery owned by Pablo Calatayud, and offers varieties such as mandó (almost disappeared), monastrell (native to southern Valencia and Alicante), syrah, cabernet sauvignon, merlot and petit verdot.

BODEGA-MUSTIGUILLO-LOGO-BAJA copia.jpg

La Bodega Mustiguillo esta construida sobre una antigua finca rústica. La antigua bodega subterránea alberga la sala de crianza y el botellero que mantienen una temperatura y humedad constantes e idóneas  durante todo el año. Elabora vinos de las variedades autóctonas de Valencia, Bobal y Merseguera.

 Mustiguillo Winery is built on an old rustic property. The old underground cellar houses the aging room and the bottle rack that maintain a constant and suitable temperature and humidity throughout the year. It makes wines from the autochthonous varieties of Valencia, Bobal and Merseguera.

 

bodegalosfraileslogo1 copia.jpg
Fontanars dels Alforins, Valencia, España

La bodega, rodeada de sus propios viñedos muestra la perfecta conjunción entre la tradición y la modernidad. Unicamente elaboran uvas procedentes de sus propios viñedos, lo cual les conduce a llevar un exhaustivo control de calidad de la uva al vino.

The winery, surrounded by its own vineyards, shows the perfect combination of tradition and modernity. They only make grapes from their own vineyards, which leads them to take an exhaustive quality control of the grapes to the wine.

201705030106539294 copia.jpg
Avenida Doctor Bautista Soler Crespo, 22, Turís, España

Se trata de una Cooperativa Vitivinícola, fundada en 1920 en Turís y hoy agrupan a más de 700 socios y 700 ha de viñedos. Sus vinos son el proceso de una cuidada relación de tradición, esfuerzo y pasión por la tierra y el vino.

It is a Cooperativa Vitivinícola, founded in 1920 in Turís and today they have more than 700 members and 700 ha of vineyards. Their wines are the process of a careful relationship of tradition, effort and passion for the land and wine.

 

Captura de pantalla 2017-12-11 a las 17.24.28 copia.jpg
San Antonio, València, España

En Chozas Carrascal han introducido, además de las variedades más autóctonas,  aquellas que pertenecen a otros territorios. Alguna de ellas, como la Syrah o la Sauvignon blanc, han sido aprobadas posteriormente por la D.O.P. Utiel- Requena.

In Chozas Carrascal have introduced, in addition to the most autochthonous varieties, those that belong to other territories. Some of them, such as Syrah or Sauvignon blanc, have been subsequently approved by the D.O.P. Utiel- Requena.

Bocopa-logo copia.jpg
Carrer Talladors, Petrer, España

Treinta años de tradición y experiencia se aúnan en estas bodegas de vino en Alicante para dar forma a los mejores vinos de la provincia. Vino fondillón, vino blanco, vino espumoso y un magnífico vino tinto proveniente de cultivos donde la uva es seleccionada para dar siempre el más sabroso caldo.

Thirty years of tradition and experience come together in these wine cellars in Alicante to shape the best wines of the province. Fondillo wine, white wine, sparkling wine and a magnificent red wine from crops where the grapes are selected to always give the most delicious broth.

dissenycv.es-culdesac-aranleon7.jpg
Venta del Moro, Valencia, España

Además de la distribución nacional, ARANLEÓN consolida su posición como proyecto vitivinícola ecológico de calidad en el extranjero y exporta más del 90 % de sus embotellados a Canadá, Asia y Europa.

In addition to the national distribution, ARANLEÓN consolidates its position as a quality ecological wine project abroad and exports more than 90% of its bottlings to Canada, Asia and Europe.

Mostrando 1 - 20 de 109 resultados